我将我享,尽明而诚。载芬黍稷,载涤牺牲。懿矣元良,万邦以贞。心乎爱敬,若睹容声。
乐府 关中 后妃 宫廷 宫廷生活 帝王 庄重 庙宇 文人 盛唐气象 祭祀 肃穆 虔诚 颂赞 颂赞

译文

我奉献祭品举行祭祀,竭尽光明与虔诚。 陈设芳香的黍稷谷物,洗涤洁净的祭祀牺牲。 美德啊至善至美,使天下万国归于正道。 心中充满敬爱之情,仿佛亲眼见到容貌、亲耳听到声音。

注释

我将我享:我奉献我祭祀。将,奉献;享,祭祀。
尽明而诚:竭尽光明与虔诚。明,光明正大;诚,虔诚。
载芬黍稷:陈设芳香的黍稷。载,语助词;芬,芳香;黍稷,古代祭祀用的谷物。
载涤牺牲:洗涤洁净的牺牲。涤,洗涤;牺牲,古代祭祀用的牲畜。
懿矣元良:美德啊,至善至美。懿,美好;元良,大善,至德。
万邦以贞:使天下万国归于正道。万邦,天下各国;贞,正,正道。
心乎爱敬:心中充满敬爱之情。
若睹容声:仿佛亲眼见到容貌、亲耳听到声音。

赏析

这是一首典型的唐代庙乐歌辞,用于昭德皇后庙祭祀场合。全诗庄重肃穆,体现了古代祭祀文化的精髓。前四句描写祭祀的准备过程,通过'尽明而诚'、'载芬黍稷'、'载涤牺牲'等词语,展现了祭祀的虔诚与隆重。后四句转向对昭德皇后的赞颂,'懿矣元良'概括其美德,'万邦以贞'彰显其教化之功。末句'若睹容声'运用通感手法,生动表现祭祀者仿佛亲眼见到、亲耳听到皇后音容的虔诚心理。全诗语言典雅庄重,节奏整齐,对仗工整,充分体现了庙堂文学的特点。