郊庙歌辞 明皇祀圜丘乐章 豫和 - 不详
《郊庙歌辞 明皇祀圜丘乐章 豫和》是由唐诗人不详创作的一首中原、冬至、四言诗、天门、宫廷古诗词,立即解读《大号成命,思文配天》的名句。
原文
大号成命,思文配天。
神光肸蚃,龙驾言旋。
眇眇阊阖,昭昭上玄。
俾昌而大,于斯万年。
神光肸蚃,龙驾言旋。
眇眇阊阖,昭昭上玄。
俾昌而大,于斯万年。
译文
颁布重大号令成就天命,思念文德以配享上天。 神灵光芒感应显现,皇帝车驾庄严返回。 高远的天门巍峨耸立,明亮的上天光辉照耀。 使国家昌盛壮大,至此传承万年长久。
赏析
这是一首典型的唐代郊庙祭祀乐章,具有浓厚的礼仪性和宗教色彩。全诗四言八句,结构严谨,对仗工整。运用'大号'、'神光'、'龙驾'、'阊阖'等庄严意象,营造出神圣肃穆的祭祀氛围。语言凝练厚重,韵律铿锵有力,体现了唐代宫廷祭祀音乐庄重典雅的风格特色。通过'配天'、'上玄'等概念,表达了天人感应的传统思想,以及对王朝永续的美好祝愿。
注释
大号成命:指皇帝颁布的重大号令和天命。
思文配天:思念文德以配享上天。《诗经·周颂·思文》有'思文后稷,克配彼天'。
神光肸蚃:神灵感应显现。肸蚃(xī xiǎng),散布、弥漫,指神灵感应。
龙驾言旋:皇帝的车驾返回。龙驾指皇帝车驾,言为语助词。
眇眇阊阖:高远的天门。眇眇,高远貌;阊阖,天门。
昭昭上玄:明亮的上天。上玄指上天。
俾昌而大:使之昌盛壮大。俾,使。
于斯万年:至此万年长久。
背景
此诗为唐玄宗时期祭祀圜丘(天坛)的乐章之一。唐代沿袭古代祭祀传统,每年冬至日在圜丘举行祭天大典,由皇帝亲自主祭。《豫和》为祭祀乐章的曲调名,属于'十二和'雅乐体系。这类作品由宫廷乐官创作,用于国家重大祭祀活动,反映了唐代礼乐制度的完善和宫廷文化的繁荣。