译文
美好的祭品依循典章,至诚之心完美无缺。彩绘的屋梁如云连绵,雕花的祭器如星排列。乐器周详陈列,礼仪仪态完备彰显。仿佛太子仍在人间,好像并未升天离去。
注释
嘉荐:美好的祭品,指祭祀时进献的酒食。
有典:有典章可依,符合礼仪规范。
至诚:极其真诚的心意。
莫骞:没有欠缺,完美无缺。骞,亏损、欠缺。
画梁:彩绘的屋梁,指庙宇建筑。
云亘:如云连绵。亘,连绵不断。
雕俎:雕刻精美的祭器,用于盛放祭品。
星连:如星辰般排列有序。
礼容:礼仪的容貌、仪态。
备宣:完备而彰显。
依稀:仿佛、隐约。
宾天:指帝王或尊贵者逝世,委婉说法。
赏析
这首祭祀乐章以庄重典雅的语言,描绘了祭祀节悯太子的隆重场面。前四句写祭品和祭器的华美,'画梁云亘,雕俎星连'运用比喻手法,将建筑与祭器形容得神圣庄严。后四句写礼仪的完备和情感的寄托,'依稀如在,若未宾天'表达了人们对太子的深切怀念,仿佛其音容犹在。全诗对仗工整,语言凝练,体现了唐代宫廷祭祀文学的精湛艺术和深厚情感。