灼灼重明,仰承元首。既贤且哲,惟孝与友。惟孝虽遥,灵规不朽。礼因诚致,备絜玄酒。
乐府 关中 太子 宫廷 宫廷生活 帝王 庄重 庙宇 悼亡追思 盛唐气象 祭祀 肃穆 颂赞

译文

光明盛大的德行,敬仰承继于君主。既贤明又智慧,兼具孝心与友爱。孝道虽已远去,神灵的规范永不朽灭。礼仪因真诚而达成,备好洁净的玄酒祭祀。

注释

灼灼:明亮闪耀的样子,形容光明盛大。
重明:双重光明,喻指太子德行光明。
元首:指皇帝,君主。
贤哲:贤明而有智慧。
惟孝与友:既有孝心又重友爱。
灵规:神灵的规范,指太子的德行典范。
礼因诚致:礼仪因真诚而得以完成。
备絜:准备洁净的祭品。
玄酒:古代祭祀用的清水,象征质朴。

赏析

这首祭祀乐章以庄重典雅的语言歌颂节悯太子的德行。运用'灼灼重明'的意象突出太子光明磊落的品格,'既贤且哲,惟孝与友'概括其全面的美德。后四句转入祭祀主题,强调虽然太子已逝,但其精神永存,通过真诚的礼仪和洁净的祭品表达崇敬之情。全诗结构严谨,语言凝练,体现了唐代宫廷祭祀文学庄重肃穆的风格。