译文
唯有睿智才能成为圣人,唯有圣人才能登上帝位。精神感应日月星辰,适时承受盛世昌明。舜的大孝令人惭愧,尧的禅让彰显王道。能事至此极致,自古谁能相比。文明顺应时运,天下车同轨书同文。巍峨显赫,尽善尽美。朝廷庄严肃穆,帝王端坐临朝。卸下重任寄托,事功光耀子孙。如脱鞋般放弃帝位,升天仙去。龙湖陵寝旷远幽深,象野陵园草木茂盛。穿着祭服行走墓道,献上初年果品。新建宗庙高大雄伟,明德配享上天。
注释
惟睿作圣:睿智之人成为圣人。睿,聪明智慧。
精感耀魄:精神感应日月星辰。耀魄指日月星辰之光。
时膺会昌:适时承受盛世。会昌,盛世昌明。
舜惭大孝:舜的大孝令人惭愧。指舜的孝行至高无上。
尧推让王:尧禅让王位。指尧舜禅让的典故。
车书同轨:车同轨,书同文,指天下统一。
衢室凝旒:衢室,指朝廷;凝旒,帝王冠冕上的玉串静止,形容庄重。
大庭端扆:大庭,朝廷;端扆,端坐屏风之前,指帝王临朝。
释负之寄:卸下重任的寄托,指禅让帝位。
脱屣高天:如脱鞋般轻易放弃天子之位。屣,鞋子。
登遐上玄:升天仙去。遐,远;上玄,上天。
龙湖超忽:龙湖,指帝王陵寝;超忽,旷远幽深。
象野芊绵:象野,陵园;芊绵,草木茂盛。
游衣复道:游衣,祭祀时的服饰;复道,陵墓中的通道。
荐果初年:献上新鲜果品。初年,指每年初次祭祀。
新庙奕奕:新建宗庙高大雄伟。奕奕,高大美盛貌。
赏析
这是一首典型的唐代庙堂乐章,具有浓厚的礼仪性和颂赞性。全诗以四言为体,庄重典雅,节奏铿锵,充分体现了宫廷祭祀音乐的特色。艺术上运用大量帝王典故,通过尧舜禅让、车书同轨等意象,歌颂先帝功德和盛世气象。语言精炼而意蕴深厚,对仗工整,韵律和谐,展现了唐代宫廷文学的高度成就。诗中'巍巍赫赫,尽善尽美'等句,既是对先帝功业的赞美,也反映了唐代鼎盛时期的文化自信。