译文
朱红的帐幕随季节变换,东郊迎来惊蛰时节。 美好的阳光舒缓悠长,和煦的春风轻轻吹拂。 夜间备好祭祀的玉璧,清晨树立迎神的旌旗。 奏响音乐恭迎神灵,请青帝降临祭祀场所。
注释
缇幕:朱红色的帐幕,指祭祀场所的布置。
移候:改变时节,指季节转换。
青郊:东郊,古代祭祀春神的地方。
启蛰:惊蛰节气,昆虫开始苏醒。
淑景:美好的日光。
迟迟:舒缓悠长的样子。
和风:温和的春风。
习习:微风和煦的样子。
璧玉:祭祀用的玉器。
宵备:夜间准备。
旌旄:旗帜,指仪仗。
曙立:清晨树立。
张乐:奏乐。
帝神:指青帝,东方之神。
赏析
这是一首典型的唐代郊庙祭祀乐章,具有浓厚的礼仪色彩和宗教氛围。诗歌通过'缇幕''青郊''璧玉''旌旄'等意象,构建了庄严隆重的祭祀场景。'淑景迟迟,和风习习'两句以自然景物烘托春日祥和气氛,体现天人感应的传统思想。全诗结构严谨,对仗工整,语言庄重典雅,节奏平稳舒缓,符合祭祀音乐的特定要求,展现了唐代国家祭祀的恢弘气象和礼乐文化的精深内涵。