水里取一鼍,岸上取一驼。将者驼,来驮者鼍,是为驼驮鼍。屋里取一鸽,水里取一蛤。将者鸽,来合者蛤,是谓鸽合蛤。
中原 乐府 人生感慨 咏物 幽默 文人 水景

译文

从水中捉来一只鼍龙,从岸上牵来一匹骆驼。用这匹骆驼,来驮载那只鼍龙,这就叫做驼驮鼍。 从屋里取来一只鸽子,从水中捞来一个蛤蜊。用这只鸽子,来让蛤蜊合上外壳,这就叫做鸽合蛤。

注释

鼍:音tuó,即扬子鳄,俗称猪婆龙,古代又称鼍龙。
驼:指骆驼。
驮:用背部承载重物。
鸽:鸽子。
蛤:音gé,蛤蜊,双壳类软体动物。
合:此处指蛤蜊闭合外壳的动作,与鸽字形成谐音趣味。

赏析

这是一首充满语言游戏趣味的古代酒令诗。作品通过巧妙的谐音和意象组合,展现了汉语的音韵之美。前段以'驼驮鼍'形成三字同音异义的趣味,后段以'鸽合蛤'创造类似的语音效果。全诗结构对称,前后呼应,体现了民间文学的机智与幽默。在简单的文字游戏中,暗含了对动物特性和人类行为的观察,通过荒诞而合理的想象组合,创造出独特的文学趣味。