木铎敷音文德昌,朱干成列武功彰。雷鼗鹭羽今休用,玉戚相参正发扬。
中原 乐府 叙事 宫廷 宫廷生活 帝王 庄重 政治抒情 文人 祭祀 肃穆 颂赞

译文

木铎传扬声音使文治德政昌盛,红色盾牌排列整齐彰显武功威仪。 雷鼓和白鹭羽饰如今暂停使用,玉戚与各种礼器相互配合正得以发扬光大。

注释

木铎:古代宣布政教法令时所用的木舌铜铃,象征文教传播。
敷音:传播声音,指宣扬教化。
文德:文治德政,与武功相对。
朱干:红色的盾牌,用于武舞,象征军事武力。
雷鼗:雷鼓,古代祭祀用的大鼓。
鹭羽:白鹭羽毛制成的舞具,用于文舞。
玉戚:玉制的斧形兵器,用于礼仪舞蹈。
相参:相互配合,共同使用。

赏析

这首诗是周代郊庙祭祀乐章,通过对祭祀礼器中木铎、朱干、雷鼗、鹭羽、玉戚的描写,展现了周王朝文治武功并重的治国理念。前两句以木铎象征文教昌明,朱干代表武功显赫,形成文武对应的工整对仗。后两句通过'今休用'与'正发扬'的对比,体现礼仪制度的传承与创新。全诗语言庄重典雅,节奏铿锵有力,充分体现了庙堂诗歌的仪式感和象征性,反映了周代礼乐文化的深厚内涵。