外牧资贤守,斯人奉帝俞。淮南膺建隼,渭北暂分符。坐叹烟波隔,行嗟物候殊。何年升美课,回首北城隅。
中原 五言律诗 友情酬赠 含蓄 城隅 婉约 官员 抒情 文人 淮南 渭北 烟波 盛唐气象 赠别 送别离愁

译文

地方治理需要贤能的太守,您奉皇帝之命前去赴任。 在淮南地区担任刺史要职,如今暂别渭北前去治理一方。 静坐时感叹烟波阻隔相距遥远,行路时感慨气候风物各不相同。 不知何年才能政绩优异获得升迁,回首遥望北方的京城角落。

注释

饯:设酒食送行。
唐州:今河南唐河县。
使君:对州郡长官的尊称。
外牧:地方官,与京官相对。
贤守:贤能的太守。
帝俞:皇帝的允准。
建隼:指刺史官职(隼旗为刺史仪仗)。
分符:受任地方官(符为凭证)。
物候:时令气候。
美课:优良的政绩考核。

赏析

这首送别诗以典雅工整的语言,表达了对友人赴任的祝愿和惜别之情。首联点明主题,突出友人受命于天的使命感;颔联用'建隼''分符'的典故,彰显官职的重要;颈联通过'烟波隔''物候殊'的对比,既写地理距离,又暗含离别之情;尾联寄托美好期望,含蓄深沉。全诗对仗工整,用典恰当,情感真挚而不失庄重,体现了盛唐送别诗的特点。