有鸟自南翔,口衔一书扎,达我山之维。开缄金玉焕陆离,乃是卢仝结交诗。此诗峭绝天边格,力与文星色相射。长河拔作数条丝,太华磨成一拳石。莫嗟独笑无往还,月中芳桂难追攀。况值乱邦不平年,回陵倒谷如等闲。与君俯首大艰阻,喙长三尺不得语。因君今日形章句,羡猕猴兮著衣裳。悲蚯蚓兮安翅羽,上天不识察。仰我为辽天失所,将吾剑兮切淤泥。使良骥兮捕老鼠,昨日脱身卑贱笼。卯星借与老人峰,抱锄斸地芸芝朮。偃盖参天旧有松,朮与松兮保身世。卧居居兮起于于,漱潺潺兮聆嘒嘒。道在其中可终岁,不教辜负尧为帝。烧我荷衣摧我身,回看天地如砥平。钢刀锉骨不辞去,卑躬君子今明明。俛首辞山心惨恻,白云虽好恋不得。看云且拟直须臾,疾风又卷西飞翼。为报覃怀心结交,死生富贵存后凋。我心不畏朱公叔,君意须防刘孝标。以胶投漆苦不早,就中相去万里道。河水悠悠山之间,无由把袂摅怀抱。忆仝吟能文,洽臭成兰薰。不知何处清风夕,拟使张华见陆云。
译文
有鸟从南方飞来,口中衔着一封书信,送到我居住的山边。打开信封见文辞如金玉般光彩夺目,原来是卢仝寄来的结交诗篇。这首诗风格峭拔超凡,笔力与文曲星光芒相映。仿佛能将长河拔起化作数条丝线,把太华山磨成一块拳石。不要感叹独自吟笑无人往来,月宫中的桂树本就难以攀摘。何况正值乱世不安的年代,山陵倾覆山谷倒转都如平常事。与你一同低头面对巨大艰难,虽有长喙却难以言语。因你今日的诗文篇章,让我羡慕猕猴能穿人衣。悲叹蚯蚓怎能安上翅膀,上天不能明察下情。让我如飞鸟失群无处安身,将我的宝剑用来切割淤泥。让良驹去捕捉老鼠,昨日才脱身于卑贱的牢笼。黎明星辰借给老人峰,我抱着锄头锄地种植芝草和白术。这里有枝叶如盖参天的古松,芝术与松树伴我保全此生。卧时安闲起时自在,漱着潺潺清泉听着嘒嘒蝉鸣。大道在其中可终老此生,不教辜负尧舜般的清明盛世。即使烧毁我的荷衣摧残我的身体,回看天地依然如砥石般平坦。钢刀锉骨也不推辞而去,屈身的君子如今光明磊落。低头辞别青山心中凄恻,白云虽好却难以久恋。看云只求片刻时光,疾风又卷起西飞的羽翼。为报答覃怀之地的知心结交,死生富贵都要保持后凋的松柏之节。我的心不畏惧朱公叔般的刚直,你的心意须防刘孝标似的耿介。以胶投漆只恨不相逢更早,中间相隔着万里路途。河水悠悠山峦相隔,无缘握手倾诉情怀。忆起卢仝吟诗善文,能化腐臭为兰薰芬芳。不知在何处清风明月之夜,能让张华见到陆云般的知遇。
注释
荅:同“答”,回复。
卢仝:唐代诗人,与马异齐名,并称“卢马”。
书扎:书信,古代书信多用竹简书写。
山之维:山边,山脚。
开缄:打开信封。
金玉焕陆离:形容文辞华美,光彩夺目。
文星:文曲星,指文学才华。
长河拔作数条丝:夸张手法,形容卢仝诗笔力雄健,能将长河拔起如丝。
太华:华山。
月中芳桂:月宫中的桂树,喻指高不可攀的事物。
乱邦不平年:指当时社会动荡不安的时代背景。
回陵倒谷:形容世道巨变,山陵倾覆,山谷倒转。
喙长三尺:形容有口难言,处境艰难。
猕猴著衣裳:讽刺世人沐猴而冠,徒有其表。
蚯蚓安翅羽:比喻不合时宜的奢望。
辽天失所:如飞鸟失群,无处安身。
良骥捕老鼠:比喻大材小用,人才不得其用。
卯星:星宿名,指黎明时分。
老人峰:山峰名,喻指隐居之地。
斸地:锄地。
芸芝朮:种植芝草和白术,指隐居生活。
偃盖参天:形容松树枝叶茂盛,如车盖遮天。
卧居居兮起于于:形容生活悠闲自得。
漱潺潺兮聆嘒嘒:漱清泉,听蝉鸣,喻隐逸生活。
尧为帝:喻指清明盛世。
荷衣:隐士的衣裳。
天地如砥平:形容心境平和,看破世情。
钢刀锉骨:比喻极大的痛苦和磨难。
卑躬君子:指屈身事人的君子。
覃怀:地名,指卢仝的故乡。
朱公叔:东汉朱穆,字公叔,以刚直著称。
刘孝标:南朝刘峻,字孝标,以文才著称但性格耿介。
以胶投漆:比喻情意投合,关系密切。
把袂:握手,表示亲密。
摅怀抱:抒发情怀。
洽臭成兰薰:化腐朽为神奇之意。
张华见陆云:西晋张华见到陆云时的赏识典故。
赏析
这首诗是马异对卢仝《结交诗》的回复,堪称中唐奇崛诗风的代表作。全诗以奇特的想象、夸张的比喻和险怪的意象著称,充分体现了韩孟诗派‘险怪奇崛’的艺术特色。诗人运用‘长河拔丝’、‘太华磨石’等惊人意象赞美卢仝诗风,又以‘猕猴著衣’、‘蚯蚓安翅’等怪诞比喻讽刺时局,形成强烈的艺术张力。诗中交织着对友情的珍视、对世道的批判和对隐逸的向往,展现了乱世中文人复杂的心境。语言峭拔瘦硬,意境幽深奇诡,在中唐诗歌中独树一帜,体现了诗人独特的审美追求和艺术创造力。