我皇盛文物,道化天地先。鞭挞走神鬼,玉帛礼山川。忽下袁州使,来游紫洞前。青羊得处所,白鹤□时年。虔恳飞龙记,昭彰化鸟篇。□风半山水,□气总云烟。光抱升中日,霞明五色天。山横翠微外,室在绿潭边。缇幕灰初庪,焚林火欲然。年光著草树,春色换山泉。伊水来何日,嵩岩去几千。山疑小天下,人是会神仙。叶令乘凫入,浮丘驾鹤旋。麻姑几年岁,三见海成田。
中原 五言古诗 僧道 叙事 宫廷生活 山峰 文人 旷达 春景 晨光 游仙隐逸 盛唐气象 立春 颂赞 飘逸

译文

我皇文治昌盛,道德教化领先天地。驱使神鬼效力,用玉帛祭祀山川。 忽然袁州使者到来,游览紫府洞天之前。青羊寻得安居处,白鹤不知何年。 虔诚记载飞龙事迹,明显展现化鸟篇章。清风拂过半山水,祥气汇聚成云烟。 阳光怀抱正午太阳,霞光映照五色天空。山峦横在翠微之外,屋室建在绿潭旁边。 红色帐幕刚准备好,焚烧林木火将燃起。时光染绿草木,春色更换山泉。 伊水何时流来,嵩山岩石经历几千岁月。山势让人疑为缩小的天下,人在这里相会神仙。 叶县令乘凫而入,浮丘公驾鹤回旋。麻姑多少年岁,已经三次见到沧海变桑田。

注释

敕使:皇帝特派的使者。
麻先生:指麻姑,道教女仙。
祭岳:祭祀山岳,古代重要的国家祭祀仪式。
文物:文教礼乐制度。
道化:道德教化。
玉帛:祭祀用的玉器和丝织品。
袁州:今江西宜春。
紫洞:道教洞天福地。
青羊:道教祥瑞之物,相传老子骑青牛出关后化为青羊。
白鹤:仙鹤,道教仙禽。
飞龙记:指道教经书《飞龙篇》。
化鸟篇:指道教神仙变化之术的典籍。
缇幕:红色的帐幕,祭祀用。
灰初庪:庪通'具',指祭祀用具刚准备好。
叶令:指叶县县令王子乔,相传乘凫成仙。
浮丘:浮丘公,道教神仙。
麻姑:道教女仙,自称已见东海三为桑田。

赏析

这首诗描绘了早春时节陪同皇帝特使祭祀山岳的盛大场面,充满道教神仙色彩。诗人通过丰富的想象力和神话典故,构建了一个人神交融的仙境世界。艺术上采用铺陈手法,从祭祀仪式的庄严到自然景色的秀美,再到神仙传说的飘逸,层层递进,营造出神秘而崇高的宗教氛围。诗中运用青羊、白鹤、飞龙、化鸟等道教意象,以及叶令乘凫、浮丘驾鹤、麻姑沧海等神仙典故,展现了唐代道教文化的繁荣和人们对神仙世界的向往。