原文

从辞凤阁掌丝纶,便向青云领贡宾。
再辟文场无枉路,两开金榜绝冤人。
眼看龙化门前水,手放莺飞谷口春。
明日定归台席去,鹡鸰原上共陶钧。
七言律诗 中原 书生 帝王 抒情 政治抒情 文人 春景 激昂 盛唐气象 颂赞 颂赞 颂赞

译文

自从辞去中书省掌诏令的职务,便投身科举选拔人才的事业。 再次主持科举考场公正无私,两次放榜都绝无冤屈之人。 眼看着士子如鲤鱼跃龙门般化龙而去,亲手放飞如黄莺般的人才迎接春天。 明日定将回归宰相之位,在兄弟情深的基础上共同治理国家培育人才。

赏析

这首七言律诗以工整的对仗和丰富的典故,赞颂王起主持科举考试的公正和功绩。首联点明王起从中书舍人转任科举主考官的身份转变;颔联用'无枉路'、'绝冤人'强调其公正严明;颈联以'龙化水'、'莺飞春'的生动比喻,描绘士子中第的喜悦和人才辈出的盛况;尾联预言其将重归相位,与兄弟共同辅佐朝政。全诗用典贴切,语言典雅,充分体现了唐代科举文化的繁荣和对考官的尊崇。

注释

凤阁:唐代中书省的别称,掌管朝廷诏令文书。
丝纶:指皇帝的诏书,《礼记》'王言如丝,其出如纶'。
青云:喻指科举考试,取'平步青云'之意。
贡宾:指参加科举考试的士子。
文场:科举考试的考场。
金榜:科举考试中榜的名单。
龙化门前水:用鲤鱼跃龙门典故,喻指士子中第。
莺飞谷口春:形容科举取士如春风化雨,让人才得以施展。
台席:指宰相之位,唐代称宰相为'台席'。
鹡鸰原:《诗经·小雅·常棣》'脊令在原,兄弟急难',喻兄弟情深。
陶钧:制陶用的转轮,喻指宰相治理国家、培育人才。

背景

此诗为祝贺王起担任科举考试主考官而作。王起是唐代著名大臣,历仕德、顺、宪、穆、敬、文宗六朝,四次主持礼部科举考试,以公正无私著称。本诗反映了唐代科举制度的重要性和社会对科举考官的崇敬之情,展现了唐代文人通过科举实现社会流动的历史背景。