译文
获罪贬谪有谁前来送行,来时不能回到自己家中。 白发苍苍无人侍奉照料,多病之身独自走向天涯。 苍茫暮色中渡过江水,黄昏时分看见边塞野花。 如今像贾谊那样作赋抒怀,不再空说长沙贬谪之苦。
注释
迁客:被贬谪流放的官员。
侍子:侍奉的子女或仆人。
莽苍:苍茫辽阔的景色。
凌江:渡江,凌指渡过。
塞花:边塞地区的野花。
贾谊赋:指汉代贾谊被贬长沙后所作的《吊屈原赋》。
漫:徒然,空自。
赏析
这首诗以深沉的笔触描绘迁客的凄凉境遇。首联以反问起笔,突出迁客孤独无依的处境;颔联通过'白头''多病'的细节描写,强化了人物形象的悲凉感;颈联以'莽苍凌江水,黄昏见塞花'的意象组合,营造出苍茫悲壮的边塞氛围;尾联用贾谊典故,既表达了对古人的追思,又暗含对现实处境的自嘲与无奈。全诗语言凝练,情感真挚,通过对迁客遭遇的描写,反映了唐代贬谪文人的普遍命运。