译文
夜晚的月光皎洁明亮,碧绿的水波空旷悠远。
注释
夜月:夜晚的月亮。
明皎皎:明亮洁白的样子,形容月光皎洁明亮。
绿波:碧绿的水波,可指湖水或江水。
空悠悠:空旷悠远的样子,形容水面广阔而悠远。
赏析
这首短诗以极简练的笔触勾勒出一幅静谧的月夜水景图。'明皎皎'三字精准捕捉月光的清冷明亮,'空悠悠'则生动表现水面的辽阔悠远。诗人通过月与水的对照,营造出空灵澄澈的意境,体现了中国传统诗歌中以简驭繁、意境深远的艺术特色。短短十字间,月光水色交相辉映,营造出宁静致远的审美体验。