蓼花蘸水火不灭,水鸟惊鱼银梭投。满目荷花千万顷,红碧相杂敷清流。孙武已斩吴宫女,琉璃池上佳人头。
七言古诗 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 宫廷生活 帝王 抒情 文人 晚唐唯美 江南 湖海 花草

译文

蓼花红艳如火,即使蘸水也不会熄灭, 水鸟惊动游鱼,如银梭般迅捷投入水中。 满眼望去,千万顷荷花盛开, 红艳花朵与碧绿荷叶相映成趣,铺满清澈的流水。 这景象宛如孙武已斩下吴宫美女的头颅, 在琉璃般清澈的池水上漂浮着美人的首级。

注释

蓼花:一年生草本植物,花小,白色或浅红色,多生长在水边。
蘸水火不灭:形容蓼花红艳如火,即使蘸水也不会熄灭。
银梭投:比喻水鸟捕鱼时如银梭般迅捷投入水中。
红碧相杂:红色荷花与碧绿荷叶相互映衬。
敷:铺陈、散布。
孙武已斩吴宫女:引用《史记》典故,孙武为吴王训练宫女,斩杀了不听从号令的队长。
琉璃池:形容湖水清澈如琉璃。
佳人头:将荷花比作美人的头颅。

赏析

这首诗以奇特的想象和浓烈的色彩描绘后湖莲花盛景。前四句写实,用'火不灭'形容蓼花的红艳,'银梭投'比喻水鸟捕鱼的迅捷,'千万顷'极写荷花规模之宏大。后两句突然转折,用孙武斩宫女的典故,将荷花比作美人头颅,意象惊悚而独特,既展现了莲花的娇艳,又暗含对美丽易逝的感慨。这种将美景与血腥典故相结合的写法,体现了南唐诗歌追求新奇险怪的艺术特色。