珠帘高卷莫轻遮,往往相逢隔岁华。春气昨宵飘律管,东风今日放梅花。素姿好把芳姿掩,落势还同舞势斜。坐有宾朋尊有酒,可怜清味属侬家。
七言律诗 写景 冬景 宫廷生活 帝王 抒情 文人 春节 楼台 江南 淡雅 清新 节令时序 雪景

译文

高高卷起珠帘莫要轻易遮掩,往往这样的相逢要相隔一年光阴。 昨夜春气已然在律管中飘动,今日东风就催放了梅花。 雪花的素洁姿态正好掩去了梅花的芬芳,雪花飘落的态势恰似舞姿倾斜。 座中有宾朋尊中有美酒,最可喜这清雅韵味正属于我家。

注释

保大五年:南唐元宗李璟年号,公元947年。
太弟景遂:李璟之弟李景遂,曾被立为皇太弟。
汪王景逖:李璟之弟李景逖,封汪王。
齐王景逵:李璟之弟李景逵,封齐王。
李建勋:南唐著名诗人,官至宰相。
徐铉:南唐著名文学家、书法家。
张义方:南唐大臣,官至勤政殿学士。
律管:古代候验节气的器具,内装葭灰,节气至则灰飞。
素姿:指雪花的洁白姿态。
芳姿:指梅花的芬芳姿态。
侬家:古时自称,相当于"我家"。

赏析

这首诗是南唐中主李璟在元旦雪天与群臣登楼赋诗的即景之作。诗歌以细腻的笔触描绘了元旦雪景,将春气初动、梅花绽放与雪花纷飞的景象巧妙结合。'素姿好把芳姿掩'一句,以雪之素洁与梅之芬芳相映成趣,形成色彩与气息的对比。'落势还同舞势斜'则用动态描写赋予雪花以舞蹈的美感。尾联在写景之余点出君臣欢聚的雅趣,既展现了帝王的胸怀,又流露出文人的雅致,体现了南唐宫廷文学的精巧与富丽。