译文
云朵舒展卷曲意境无穷,萦绕流动又与天空相融。 虽有形却不拖累他物,无痕迹地随风飘动。 不要惊讶它长久追随,这飘然之态正与我相同。
注释
舒卷:指云朵的舒展和卷曲。
意何穷:意境无穷无尽。
萦流:萦绕流动。
带空:与天空融为一体。
有形:指云有可见的形状。
不累物:不拖累、不依附于他物。
无迹:没有痕迹。
去随风:随风而去。
长相逐:长久地追随。
飘然:飘逸超脱的样子。
赏析
此诗以溪云为咏,通过细腻的观察和深刻的感悟,展现了云的特性和禅意。前两句写云的形态变化无穷,与天空相映成趣;中间两句揭示云虽有形却不累于物,随风而逝无迹可寻的禅理;末两句将云与自我相融,表达物我合一、超然物外的境界。全诗语言清新自然,意境空灵超脱,体现了皎然作为诗僧的禅学修养和艺术造诣,将自然景物与禅理完美结合,给人以深刻的哲理启示和审美享受。