译文
每个夜晚在池边静观,禅坐的身躯依傍月光。 虚空无相的本体难以捕捉,明净皎洁的意境难以言传。 若能彻悟心性本空的真理,便能如水中圆月般永恒圆满。
注释
南池:指湖州南池,皎然修行之地。
禅身:修禅之身,指僧人坐禅时的身体。
虚无:佛教概念,指空无自性的真理。
皎洁:明亮洁白,既指月光也喻佛性。
空心:佛教术语,指心无所执着的空明境界。
影正圆:月影圆满,喻佛法圆满无缺。
赏析
此诗以水月为喻,阐发禅理。前两句写实景,描绘禅师月夜禅坐的静谧画面;中间两句转入哲理思考,‘虚无色可取’暗合般若空观,‘皎洁意难传’体现禅境不可言说的特质;末二句以圆月为喻,指出若能证悟空性,则能获得如圆月般永恒圆满的觉悟。全诗融景入理,意境空灵,体现了皎然诗‘清机逸响、闲适自如’的艺术特色,是禅诗中的精品。