译文
谁料想卧病在床并不妨碍参禅悟道,行迹虽寄于诗家之流性情却超然物外。 金叶经书引得童子喜爱,青字仙书传承古人道统。 时常有孤鹤高飞来自云外,总是羡慕闲花野草就在眼前。 面对此情此景本想挽留您却还是要分别,应该想到去石涧溪流寻访春天的清泉。
注释
酬:以诗词应答。
秦山人:对隐士的尊称,山人指隐居山林的高士。
不妨禅:不阻碍参禅悟道。
迹寄诗流:行迹寄托于诗人群体之中。
性似偏:性情似乎有些偏执(指超脱世俗)。
叶示黄金:可能指佛经或道书用金粉书写的经叶。
青字:指道家典籍或神仙传记。
独鹤来云外:孤鹤从云外飞来,象征高士来访。
闲花在眼前:闲适的花草就在眼前,喻指眼前美景。
石瀃:山石间的溪流。瀃同"澌",指流水。
春泉:春天的泉水,暗指隐居之所。
赏析
此诗为皎然酬答秦山人之作,充分展现了唐代诗僧的禅意诗风。全诗以禅理入诗,将病中禅悟、诗书传承、自然意象巧妙融合。首联点明病中不妨禅修的超脱境界;颔联用"黄金叶""青字书"等意象体现佛道文化的传承;颈联以"独鹤""闲花"构成动静相宜的意境,鹤的高远与花的闲适形成鲜明对比;尾联在留别与期许间收束,石瀃春泉的意象暗示着隐逸生活的向往。诗歌语言清丽空灵,对仗工整,禅意与诗情水乳交融,体现了皎然作为诗僧的独特艺术风格。