秦陇逼氐羌,征人去未央。如何幽咽水,并欲断君肠。西注悲穷漠,东分忆故乡。旅魂声搅乱,无梦到咸阳。
五言律诗 关中 写景 凄美 征人 思乡怀归 悲壮 抒情 武将 江河 沉郁 游子 西域 边关 边塞军旅

译文

秦陇之地紧逼氐羌异域,征人远去征程未有尽期。 为何这呜咽的陇头流水,都要欲断征人的愁肠。 向西流淌悲泣荒凉大漠,向东分流令人忆念故乡。 旅居之魂被水声搅乱,连梦中都无法回到咸阳。

注释

陇头水:乐府横吹曲辞名,源自陇山(今陕西陇县西北)流水声。
秦陇:指陕西、甘肃交界地带,古称秦地。
氐羌:古代西北少数民族,氐族和羌族。
未央:未尽,没有完结。
幽咽:形容水流低沉呜咽之声。
穷漠:荒凉的沙漠地带。
咸阳:秦朝都城,此处代指故乡或朝廷。

赏析

这首诗以陇头水为意象,深刻表现了征人戍边的苦痛和思乡之情。首联点明地理环境和征人命运,'逼'字凸显边境紧张态势。颔联运用拟人手法,赋予流水情感,'断肠'极言愁苦之深。颈联通过'西注'与'东分'的空间对照,展现征人身处荒漠却心系故乡的矛盾心理。尾联'旅魂声搅乱'以听觉感受强化心理描写,'无梦到咸阳'更是将思而不得的绝望推向高潮。全诗语言凝练,意境苍凉,充分体现了南朝边塞诗哀婉深沉的艺术特色。