原文

左右香童不识君,担簦访我领鸥群。
山僧待客无俗物,唯有窗前片碧云。
七言绝句 云景 僧道 写景 友情酬赠 山景 抒情 文人 旷达 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 盛唐气象 隐士

译文

寺中的小沙弥们都不认识您,您背着伞具远道而来拜访我,还带着隐逸之友般的闲情。我这山中的僧人待客没有世俗的酒食,只有窗外那一片碧绿的云彩可供观赏。

赏析

这首诗以简练的语言展现了唐代诗僧皎然与隐士秦系的高洁友谊和隐逸情怀。前两句写秦山人不辞辛苦前来拜访,连寺中小僧都不识其面,衬托出山人隐逸之深。后两句以'无俗物'与'唯有碧云'相对比,既表现了僧人待客的朴素,又通过'片碧云'这一意象,将自然景物升华为精神交流的媒介。全诗语言清新自然,意境空灵超脱,体现了禅宗'不立文字,直指人心'的审美趣味,以及文人隐士淡泊名利、寄情山水的精神追求。

注释

酬:以诗文相答谢。
秦山人:指隐士秦系,山人是古代对隐士的尊称。
香童:寺院中的小沙弥。
担簦:背着伞,指远道而来。簦,古代有柄的笠,类似伞。
鸥群:鸥鸟群,喻指隐逸之友。
山僧:皎然自称,因其为出家僧人。
俗物:世俗之物,指酒肉等寻常待客之物。
片碧云:一片碧绿的云彩,指自然景色。

背景

此诗创作于唐代中期,是诗僧皎然为酬答隐士秦系(字公绪)拜访而作。皎然为谢灵运十世孙,出家为僧,是唐代著名的诗僧,与陆羽、颜真卿等交游甚广。秦系乃当时著名隐士,长期隐居山林。二人皆避世隐居,志趣相投,常有诗文往来。这首诗反映了唐代僧侣与文人士大夫之间的文化交流,以及当时隐逸文化的盛行。