飘然绿毛节,杳去洛城端。隔水见秋岳,兼霜扫石坛。一溪松色古,半夜鹤声寒。迥与人寰别,劳生不可观。
中原 中唐新乐府 五言律诗 僧道 写景 古迹 夜色 山峰 抒情 淡雅 清新 游仙隐逸 秋景 送别离愁 隐士 飘逸

译文

手持绿毛节杖飘然离去,远远地走向洛阳城的那一端。 隔着河水望见秋日的嵩山,寒霜洒落在石坛之上。 一条溪边松色苍古老拙,半夜里传来鹤鸣声透着寒意。 这里与尘世截然不同,辛劳的世俗生活真是不值得一看。

注释

鍊师:对道士的尊称,指修炼有成的道士。
嵩岳:即中岳嵩山,道教圣地。
绿毛节:道士所用的节杖,饰以绿毛,象征仙家身份。
洛城:指洛阳城。
石坛:道教修炼或祭祀用的石制坛台。
人寰:人间,世俗世界。
劳生:辛劳的人生,出自《庄子》。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了道士归隐嵩山的超凡意境。前两联通过'飘然'、'杳去'等词生动表现道士超脱尘世的姿态,'隔水见秋岳'、'兼霜扫石坛'勾勒出清冷幽静的修道环境。后两联'一溪松色古,半夜鹤声寒'以古松、鹤声营造出古朴幽深的意境,最后'迥与人寰别'点明仙凡殊途的主题。全诗语言凝练,意境清远,通过视觉与听觉的巧妙结合,展现了道教修行圣地的超尘脱俗之美,表达了诗人对世俗生活的超越和对隐逸修道的向往。