译文
登上高楼遥望长安的宫殿,只见茫茫天地间双燕飞舞。 渭水如一条玉带静静流淌,千山万岭连绵起伏。 远处烟霭笼罩着青翠树木,田间小路上行人匆匆离去。 何时才能有英雄豪杰出现,迎接我重返皇宫之中。
注释
菩萨蛮:唐教坊曲名,后用作词牌名。
秦宫殿:指长安的皇宫建筑群,唐代长安在秦都咸阳附近。
茫茫:广阔无边的样子。
渭水:黄河最大支流,流经长安北部。
远烟:远处的云雾烟气。
碧树:青翠的树木。
陌上:田间小路之上。
大内:指皇帝居住的皇宫。
赏析
这首词是唐昭宗李晔在颠沛流离中所作,以登高望远起兴,通过对比昔日皇宫的辉煌与眼前的荒凉景象,抒发了深切的亡国之痛和思归之情。上片写登楼所见,'茫茫只见双飞燕'反衬出帝王的孤独无助;'渭水一条流,千山与万丘'以壮阔的自然景观暗喻政局的艰难。下片'远烟笼碧树'营造出迷茫朦胧的意境,'陌上行人去'暗示世态炎凉。末句'安得有英雄'直抒胸臆,表达了期盼忠臣良将重整山河的强烈愿望。全词情感真挚沉痛,语言简练而意境深远,展现了乱世帝王的无奈与悲怆。