译文
这斑竹手杖与我在云雾溪谷相伴多年, 竹节坚劲纹路奇特胜过普通的藜杖。 因它能经受严寒最适合赠给远行的您, 愿它在您行走玉阶时能常伴左右提携。
注释
张驸马:指唐代驸马都尉张垍,为宰相张说之子,尚宁亲公主。
斑竹柱杖:用斑竹制成的手杖。斑竹又称湘妃竹,因竹身有紫色斑纹而得名。
此君:晋代王徽之称竹为"此君",后成为竹的代称。
云溪:云雾缭绕的溪谷,指隐士居处。
劲节:竹节坚硬,喻人的坚贞节操。
奇文:指斑竹上的斑纹。
杖藜:用藜茎制成的手杖,普通手杖。
岁寒:《论语》"岁寒然后知松柏之后凋也",喻艰难环境中的坚贞品格。
玉阶:宫殿的玉石台阶,指朝廷。
赏析
这首赠杖诗巧妙地将咏物、赠人与抒情融为一体。前两句以"此君"称竹,既典雅又亲切,通过"劲节奇文"的描写,既写竹的自然特征,又暗喻人的高尚品格。后两句点明赠杖用意,"岁寒"既指竹耐寒的自然属性,又暗指官场环境的严峻;"玉阶行处"既实指宫廷行走,又暗含仕途晋升之意。全诗借物喻人,语意双关,在简短的篇幅中蕴含深厚的友谊与殷切的期望,体现了唐代文人赠答诗的精妙艺术。