原文

瞻礼喜成悲,伤嗟不遇师。
矌因修曩劫,火寂掩俱尸。
神光分皎皎,雁塔起巍巍。
弘愿无偏傥,从后请不疑。
人天重敬礼,神鬼悉交驰。
入海人难睹,腾波世莫窥。
供僧添圣福,称象等毫釐。
铁网牵沙岸,金瓯出水湄。
轮王欣却得,将帅尽忘疲。
震日国绝大,岐阳地不卑。
累朝曾出现,近代盛修持。
万遍磨不磷,千回涅不缁。
任从将火试,几见陷金锤。
皓色岂能并,晶光尽总亏。
真身无点黡,圭璧有瑕疵。
安福楼前现,天涯海畔知。
懿宗亲礼处,君主见同时。
截舌还能语,剜精复旧肥。
石光呈瑞质,木有宝灯仪。
塔主重修建,檀那各舍资。
才兴运人力,早已感神祇。
一夜风雷吼,五更砂石吹。
不劳人力置,自有圣贤为。
海得龙王护,药叉将主司。
圣灯瞻处有,光相应心祈。
鼓乐喧天地,幡花海路歧。
秦王偏敬仰,皇后重心慈。
礼佛躬亲到,斋僧偏极绥。
教坊呈御制,内外奏宫词。
马壮金鞍促,人轻玉勒移。
到来心跃跃,回首意迟迟。
睿旨遥瞻礼,皇情雅合规。
只凭香火力,消得国家危。
祷祝烽烟息,犹希稼穑滋。
金经雕岂易,宝偈显难思。
工匠劳心力,宸聪亦手胝。
众缘沾士庶,万卷放僧尼。
芝草生高垄,醴泉清满池。
红霓呈瑞色,白鹤唳嘉奇。
真相非生灭,凡情每自欺。
茫茫迷旨趣,劫劫拟何之。
达即全无体,玄微只在兹。
纵饶心稍转,又被业追随。
愿智应难满,胜绝宁每期。
不言同哽虎,罕遇类盲龟。
像法承衣荫,声光以渐衰。
盛筵难际会,逢善莫推辞。
学寡渐黄绢,才荒误色丝。
感恩频洒泪,泣讽五言诗。
五言古诗 僧道 关中 叙事 古迹 宗教修行 宫廷生活 帝王 庄严 文人 楼台 肃穆 虔诚 颂赞

译文

瞻仰礼拜由喜转悲,伤感未能亲遇佛陀为师。空旷因修行往昔劫难,火化后掩埋于拘尸那迦。神光分明皎洁明亮,雁塔巍峨耸立。弘愿没有偏颇卓越,从此请求不再怀疑。人天重重敬礼,神鬼交相奔走。入海之人难以窥见,腾跃波涛世间莫能窥探。供养僧众增添圣福,称象智慧等同毫厘。铁网牵引沙岸,金瓯浮出水面。转轮圣王欣喜获得,将帅全都忘却疲惫。震旦国运极其盛大,岐阳地势并不低卑。累朝曾经出现灵验,近代盛行修持佛法。万遍磨砺不会变薄,千次染涅不会变黑。任凭用火试验,几曾见过陷于金锤。皓白之色怎能相比,晶亮光辉全都逊色。真身没有任何污点,圭璧反而存在瑕疵。安福楼前显现,天涯海畔皆知。懿宗亲自礼拜之处,君主同时得见。截断舌头还能言语,剜除眼睛恢复如初。石头显现金光呈祥瑞之质,树木出现宝灯显神奇仪态。塔主重新修建,施主各自布施资财。方才兴工人力运作,早已感应神灵护持。一夜风雷怒吼,五更砂石吹扬。不劳人力安置,自有圣贤作为。大海得有龙王护佑,药叉将领主管职司。圣灯瞻仰之处显现,光明相应心中祈愿。鼓乐喧天动地,幡花如海路途分歧。秦王特别敬仰,皇后重心慈悯。礼佛亲自到来,斋僧特别周至。教坊呈献御制乐曲,内外演奏宫词。骏马雄壮金鞍紧促,人员轻捷玉勒移动。到来时心情跃跃,回首时意绪迟迟。睿旨遥相瞻礼,皇情雅合规范。只凭香火之力,消解国家危难。祷祝烽烟平息,仍望庄稼丰饶。金经雕刻岂是易事,宝偈显扬难以思议。工匠劳心费力,宸聪也手掌生茧。众缘沾溉士人百姓,万卷经书施放僧尼。芝草生长高垄,醴泉清澈满池。红霓呈现祥瑞之色,白鹤鸣叫嘉美奇声。真相并非生灭,凡情常常自欺。茫茫迷失旨趣,劫劫欲往何之。通达即全无体相,玄微只在此处。纵使心念稍转,又被业力追随。愿智应该难满,胜绝岂能每期。不言如同哽虎,罕遇类似盲龟。像法承袭衣钵荫庇,声光因此渐衰。盛筵难以际会,逢善莫要推辞。学寡渐惭黄绢,才荒误却色丝。感恩频频洒泪,泣诵五言诗篇。

赏析

这首五十韵长诗是唐代法门寺佛骨舍利供奉的重要文献记录,具有极高的历史和文学价值。全诗以虔诚的佛教信仰为基调,生动记载了法门寺佛骨舍利的灵异现象和皇室供奉的盛大场面。艺术上采用铺陈排比手法,通过对佛舍利神奇特性的夸张描写和供奉场景的细致刻画,营造出庄严神圣的宗教氛围。诗中'万遍磨不磷,千回涅不缁'等句运用比喻象征,强调佛法的永恒不变;'一夜风雷吼,五更砂石吹'等描写则充满神话色彩,展现宗教神秘主义特色。同时反映了唐代佛教与皇权的密切关系,以及民间信仰的盛况,是研究唐代宗教文化的重要史料。

注释

谒:拜见,朝拜。
法门寺:唐代著名佛教寺院,位于今陕西扶风。
真身:指佛舍利,此处特指释迦牟尼佛指骨舍利。
五十韵:一百句诗,每两句一韵。
瞻礼:瞻仰礼拜。
俱尸:即拘尸那迦,佛陀涅槃之地。
雁塔:指法门寺塔。
偏傥:即倜傥,卓越不凡。
称象:用曹冲称象典故,喻佛法智慧。
铁网:佛教用语,指铁网山,产宝之处。
金瓯:金色盆盂,喻国土完整。
轮王:转轮圣王,佛教理想中的君主。
岐阳:岐山之阳,指法门寺所在地。
磨不磷:磨不薄,喻佛法坚固。
涅不缁:染不黑,喻佛法清净。
点黡:污点,瑕疵。
懿宗:唐懿宗,曾迎奉佛骨。
截舌还能语:佛教神通典故。
檀那:施主,梵语dāna音译。
药叉:夜叉,佛教护法神。
圣灯:佛教中的神异现象。
教坊:唐代宫廷乐舞机构。
宸聪:帝王听闻。
手胝:手掌生茧,形容辛劳。
醴泉:甘美的泉水。
盲龟:佛教喻难得人身如盲龟值浮木孔。
黄绢:绝妙好辞的隐语。
色丝:同黄绢,指好文章。

背景

此诗创作于晚唐时期,具体作者已不可考。背景与唐代法门寺佛骨舍利供奉活动密切相关。唐代自太宗以来,先后有六位皇帝迎奉法门寺佛骨舍利入宫供养,其中以唐懿宗咸通十四年(873年)的迎奉活动最为盛大。诗中提到的'懿宗亲礼处'正是记载这次历史事件。法门寺因供奉释迦牟尼佛指骨舍利而成为唐代皇家寺院,每次迎奉舍利都举国轰动,耗费巨资,这首诗作生动反映了当时佛教信仰的兴盛状况和皇室对佛教的崇奉态度。