原文

自从去岁别流沙,独恨今秋归望赊。
将谓西南穷地角,谁言东北到天涯。
山河远近多穹帐,戎俗迢观少物华。
六月尚闻飞雪片,三春岂见有烟花。
凌晨倏闪奔雷电,薄暮斯须敛霁霞。
傍对崇山形屹屹,前临巨壑势呀呀。
昨来羁思忧如捣,即日愁肠乱似麻。
为客已遭迍否事,不知何计得还家。
五言古诗 人生感慨 关外 写景 凄美 叙事 塞北 山峰 幽怨 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 盛唐气象 秋景 边关 边塞军旅 送别离愁 雪景

译文

自从去年离别流沙之地,独自遗憾今年秋天归家的希望依然渺茫。 原以为西南已是地角尽头,谁料想东北更是远在天涯。 山河远近多是游牧的帐篷,异族风俗中难得见到繁华景象。 六月还能听到飞雪的声音,春天哪里能见到繁花盛开。 清晨突然电闪雷鸣,傍晚片刻间雨过天晴彩霞收敛。 旁边对着高耸的崇山峻岭,前面临近深邃的巨大山谷。 近日来羁旅之思忧愁如捣,今日愁肠更是乱如麻絮。 作客他乡已遭遇诸多困顿,不知用什么办法才能回到家乡。

赏析

这首诗以边塞羁旅为主题,通过对比手法展现边地的荒凉与中原的繁华。诗人用'流沙'、'穹帐'、'戎俗'等意象勾勒出异域风貌,'六月飞雪'、'三春无花'的强烈对比突显环境恶劣。'忧如捣'、'乱似麻'的比喻生动表现思乡之痛,结尾'不知何计得还家'的无奈叩问,将游子思归之情推向高潮。全诗对仗工整,情感真挚,展现了唐代边塞诗特有的苍凉悲壮之美。

注释

非所:非人居之所,指边塞或流放之地。
流沙:西北沙漠地区,泛指边远荒凉之地。
赊:遥远,渺茫。
穹帐:游牧民族的帐篷,穹庐。
戎俗:少数民族的风俗。
物华:美好的景物。
烟花:春天的繁花景象。
倏闪:突然闪现,形容迅速。
斯须:片刻,一会儿。
霁霞:雨后天晴的彩霞。
屹屹:高耸的样子。
呀呀:深广的样子,形容山谷深邃。
迍否:困顿不顺,命运坎坷。

背景

此诗创作于唐代,作者应为一位被贬谪或戍边至东北边塞的文人士大夫。唐代东北地区(今东北三省及内蒙古东部)是少数民族聚居地,气候寒冷,环境艰苦。诗人可能因政治原因被流放至此,通过诗歌抒发对中原故乡的深切思念和对边地艰苦环境的真实感受,反映了唐代文人宦游生涯的艰辛。