译文
在岩石上建造多层楼阁,就用岩石作为支柱。历经千年依然坚固,哪里会有倾覆的危险。长满青苔的石壁人迹罕至,如彩虹般的桥梁横跨在飞鸟通行的路上。攀登跋涉满足了我的向往,如此幽深奇妙的景致从未遇到过。高悬在半空之中,各种景物仿佛在竞相呈现。云层之外可见孤峰耸立,树林尽头悬挂着瀑布。放眼望去没有阻碍,这里格外富有情趣。让人流连忘返想要久留,衣裳都被云雾打湿了。
注释
搆:同'构',建造、构筑。
层阁:多层楼阁。
苔壁:长满青苔的石壁。
虹桥:形容桥梁如彩虹般横跨。
攀涉:攀登跋涉。
惬所怀:满足内心的向往。
迥然:高远的样子。
物象:自然景物。
引望:远望。
兹焉:这里。
赏析
这首诗描绘了一座建在岩石上的奇特楼阁,展现了古人巧借自然、天人合一的建筑智慧。诗人通过'石为柱'的意象,表现了建筑的坚固永恒,与'千载栋梁'相呼应。诗中'苔壁绝人踪,虹桥横鸟路'的对比,突出了环境的幽静与险峻。'云外见孤峰,林端悬瀑布'等句,运用远近结合的手法,营造出空灵深远的意境。全诗语言简练而意境深远,通过对石阁及其周边景物的描写,表达了诗人对自然奇观的赞叹和流连忘返的心情。