译文
当今君主亲临前殿,为惩戒奢侈之风焚烧珍奇异裘。 忽然看见明亮的火焰升起,如同见到吉光神兽的光彩流转。 华丽的色彩告别宫廷御座,余香依然萦绕在皇宫楼阁。 火焰随着灰烬渐渐熄灭,烟气追逐着远风飘浮消散。 朴素之风使社会风气转变,浮华奢靡随着决心而止息。 永远传承恭敬节俭的美德,千古以来敬仰帝王的深谋远虑。
注释
焚裘:焚烧皮裘,指帝王为倡导节俭而焚毁珍贵衣物。
今主:当朝君主,此处应指晋武帝司马炎。
惩奢:惩戒奢侈之风。
爇(ruò):焚烧。
异裘:奇异的皮裘,指珍贵华美的裘服。
阳焰:明亮的火焰。
吉光:古代传说中的神兽,其毛皮制成裘衣,入水不沉,入火不焦。
宸扆(chén yǐ):帝王御座后的屏风,代指宫廷。
御楼:皇宫楼阁。
皇猷(yóu):帝王的谋略或教化。
赏析
这首诗以晋武帝焚裘典故为题材,通过生动的意象和深刻的哲理,歌颂了帝王戒奢崇俭的美德。诗中运用对比手法,将焚烧时的'阳焰发'与'吉光流'的绚烂景象,与焚后'馀烬灭'和'远烟浮'的淡然消散形成鲜明对比,象征奢靡之风的终结和朴素之风的兴起。'素朴回风变,凋华逐志休'一句,深刻揭示了移风易俗需要坚定意志的道理。全诗语言典雅庄重,意境深远,既是对历史事件的艺术再现,也是对勤俭美德的深刻颂扬,体现了中国古代'崇俭戒奢'的传统价值观。