译文
天空高远秋气清爽澄澈,飞驰的日光忽然西沉。 群山排列千重寂静无声,河水如一条玉带明亮清澈。 想象中如同金镜般明净,岂能让玉壶的清澈专美。 细微的云翳无从出现,漂浮的尘埃不再升起。 曲折分划着汉代苑囿,内外可见秦代城池。 飘逸的兴致终究难以系住,提笔书写仰望此情此景。
注释
驰景:指太阳,意为飞驰的日光。
西倾:向西倾斜,指日落西山。
金镜:喻指明亮的月亮或清澈的水面。
玉壶:古代比喻清澈透明之物,如冰心玉壶。
纤翳:细微的阴影或云翳。
浮埃:漂浮的尘埃。
荣纡:曲折环绕的样子。
汉苑:汉代宫苑,泛指皇家园林。
秦城:秦代城池,指古都长安。
抽毫:执笔写作。
赏析
这首诗描绘了日暮时分山河清澈宁静的壮美景象。诗人以工整的五言排律形式,通过'天高爽气晶'、'山列千重静'、'河流一带明'等意象,构建出一幅天地澄澈、山河明净的画卷。诗中运用'金镜'、'玉壶'等传统意象比喻清澈透明,'纤翳无由出,浮埃不复生'更是极致地表现了天地间的纯净无瑕。尾联'逸兴终难系,抽毫仰此情'抒发了诗人面对如此美景难以抑制的创作冲动,体现了文人雅士对自然美的深刻感悟和艺术表现力。全诗对仗工整,意境高远,语言清丽,展现了盛唐诗歌的典型风貌。