译文
上天授命于晋朝,光辉普照万国。庄严圣明的君主,文治武功都是典范。在天则端正,在地则成就德行。既完善政令刑法,又尊崇礼乐教化。我朝推行深远的教化,达到中庸之道。辉煌啊伟大的晋朝,顺应天命承受大统。发扬先帝的光辉,世代德行堪称圣明。美好的《大豫》乐章,保佑天下百姓。深邃啊如泉水不竭,虚静而发挥其作用。不违背先帝的遗训,虔诚地顺应天时。
注释
天命有晋:上天授命于晋朝。
光济万国:光辉普照万国。
穆穆圣皇:庄严美好的圣明君主。
文武惟则:文治武功都是典范。
载韬政刑:既完善政令刑法。
载崇礼教:又尊崇礼乐教化。
我敷玄化:我朝推行深远的教化。
臻于中道:达到中庸之道。
于铄皇晋:辉煌啊伟大的晋朝。
配天受命:顺应天命承受大统。
熙帝之光:发扬先帝的光辉。
世德惟圣:世代德行堪称圣明。
嘉乐大豫:美好的《大豫》乐章。
保佑万姓:保佑天下百姓。
渊兮不竭:深邃啊如泉水不竭。
冲而用之:虚静而发挥其作用。
先帝弗违:不违背先帝的遗训。
虔奉天时:虔诚地顺应天时。
赏析
这首宫廷雅乐歌辞体现了西晋初年的正统意识形态,通过庄严典重的语言歌颂晋朝承天之命、文武兼备的合法性和神圣性。作品采用四言句式,节奏庄重肃穆,符合宗庙乐歌的体制要求。诗中运用'天命''配天'等概念强化政权合法性,通过'穆穆圣皇''世德惟圣'等语塑造君主神圣形象。'渊兮不竭'化用《道德经》思想,展现儒道融合的政治理念。全诗结构严谨,层层递进,从天命到政教,从先帝到当今,完整构建了晋朝承天受命、德化万民的统治叙事,具有重要的礼仪功能和政治宣传价值。