俯降千仞,仰登天阻。风飘蓬飞,载离寒暑。千仞易陟,天阻可越。昔我同袍,今永乖别。
中原 人生感慨 凄美 咏怀 四言诗 山峰 建安文学 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 王侯 送别离愁 风景

译文

俯身可降千仞深渊,抬头能登险峻天峰。如风中蓬草飘飞,历经寒暑春秋。千仞深渊尚易跨越,天险高峰犹可翻越。昔日与我同袍的兄弟,如今却永远分离难聚。

注释

俯降千仞:俯身下降千仞深渊。仞,古代长度单位,一仞约合八尺。
仰登天阻:抬头攀登高耸入云的天险。天阻,指高峻险要的山峰。
风飘蓬飞:如风中飘转的蓬草般飞旋。蓬,蓬草,遇风易折且飘转不定。
载离寒暑:已经经历了寒来暑往的岁月更迭。载,语助词;离,经历。
千仞易陟:千仞深渊容易跨越。陟,登高、跨越。
天阻可越:高耸的天险可以翻越。
同袍:语出《诗经·秦风·无衣》'岂曰无衣,与子同袍',指亲密无间的友人或兄弟。
永乖别:永远分离。乖,背离;别,离别。

赏析

此诗以对比手法展现物理距离可越而人情隔阂难逾的深切悲慨。前六句通过'俯降千仞''仰登天阻'的壮阔意象,塑造出诗人不畏险阻的豪迈形象,'风飘蓬飞'暗喻自身漂泊无定的境遇。末两句笔锋陡转,以'千仞易陟,天阻可越'反衬'今永乖别'的永恒遗憾,形成强烈情感张力。全诗语言简练而意境深远,既承建安风骨之刚健,又开正始之音的先声,将政治失意与兄弟睽隔的双重苦闷融于山河意象之中,体现了曹植后期诗歌'慷慨悲凉'的典型风格。