翳乐 - 无名氏
《翳乐》是由魏晋诗人无名氏创作的一首乐府、书生、人生感慨、南朝乐府、叙事古诗词,立即解读《阳春二三月,相将舞翳乐》的名句。
原文
阳春二三月,相将舞翳乐。
曲曲随时变,持许艳郎目。
人言扬州乐,扬州信自乐。
总角诸少年,歌舞自相逐。
曲曲随时变,持许艳郎目。
人言扬州乐,扬州信自乐。
总角诸少年,歌舞自相逐。
译文
在这阳春二三月的美好时节, 人们相约一起跳起翳乐舞蹈。 舞曲随着时节不断变换创新, 特意展示给心爱的郎君观赏。 人人都说扬州城欢乐无限, 扬州确实自有其欢乐之处。 那些束着总角的少年男女们, 自由自在地歌舞相互追逐。
赏析
这首南朝乐府民歌生动描绘了古代扬州城的春日娱乐场景。诗歌以明快的节奏和活泼的语言,展现了民间歌舞的欢乐氛围。前四句重点描写舞蹈场面,'曲曲随时变'体现了民间艺术的创新活力,'持许艳郎目'则透露出少女的微妙心思。后四句通过'人言'与'信自乐'的呼应,强化了扬州欢乐之都的形象,最后以总角少年的自由歌舞收尾,更添生机勃勃的青春气息。全诗语言质朴自然,节奏轻快,充分展现了南朝民歌的生活气息和艺术魅力。
注释
翳乐:古代乐舞名,用羽毛装饰的舞具,此指歌舞娱乐活动。
阳春:温暖的春天,指农历二三月间。
相将:相随,结伴而行。
持许:特意展示,刻意表现。
艳郎目:让情郎欣赏,博得郎君青睐。
扬州:古代繁华都市,以歌舞娱乐闻名。
总角:古代儿童发髻,指未成年男女。
自相逐:相互追逐嬉戏。
背景
《翳乐》是南朝乐府民歌,收录于《乐府诗集·清商曲辞》。南朝时期,扬州(今南京一带)作为都城建康所在地,经济繁荣,文化兴盛,民间歌舞娱乐活动十分活跃。这首诗反映了当时都市生活中歌舞娱乐的盛况,特别是春季民间集会时的欢乐场景,展现了南朝市民文化的生动面貌。