记返家园十六秋,上元几见月华幽。常愁世运江河下,更怅时光日夜流。马足关山同感慨,鹃声风雨共耽忧。老妻为庆新年节,椒酒方篘取瓮头。
七言律诗 中原 人生感慨 元宵 夜色 幽怨 悲壮 感怀 抒情 政治抒情 文人 春节 月夜 民生疾苦 沉郁 游子 风雨

译文

记得返回故乡已有十六个春秋,元宵佳节几次见到月光如此幽暗。常常忧愁时世命运如江河日下,更惆怅时光如流水日夜不停。战马踏遍关山令人同生感慨,杜鹃在风雨中啼叫共担忧患。老妻为了庆祝新年佳节,正从酒瓮中过滤新酿的花椒酒。

注释

和故友方君感怀:这是与故友方君唱和感怀的诗作。
十六秋:十六个秋天,指十六年。
上元:元宵节,农历正月十五。
月华幽:月光幽暗,暗示心情忧郁。
世运江河下:时世命运如江河日下,指国运衰微。
马足关山:战马足迹踏遍关山,指战乱动荡。
鹃声风雨:杜鹃啼声在风雨中,象征悲苦忧愁。
椒酒:用花椒浸泡的酒,古人新年饮用以辟邪。
篘:过滤酒。
瓮头:酒瓮的口部,指刚酿好的酒。

赏析

这首诗以深沉悲凉的笔调抒发了诗人对时光流逝、世运衰微的感慨。前两联通过'十六秋'、'月华幽'、'江河下'、'日夜流'等意象,构建出时光飞逝、国运颓唐的意境。后两联用'马足关山'和'鹃声风雨'的对仗,生动表现了战乱时代的忧患意识。尾联看似写家庭温馨场景,实则以'椒酒'这一新年习俗反衬出乱世中难得的片刻安宁,更加凸显了时代的悲凉。全诗情感沉郁,对仗工整,意象鲜明,展现了传统士人在乱世中的忧国忧民情怀。