译文
锦绣般的年华如水般流逝,转眼间又是一年中秋时节。 凌厉的西风催落黄叶令人悲伤,暮色苍茫中望着白发心生惆怅。 空说银河之水能够洗净战甲,谁说幽深山谷可以藏住舟船? 人间都欢喜遇到美好佳节,千家万户争相观赏那如玉镜般明亮的圆月。
注释
锦样年华:形容美好如锦绣般的青春年华。
水样流:比喻时光如流水般快速消逝。
西风凌厉:秋风强劲猛烈。
悲黄叶:为枯黄的落叶感到悲伤,象征衰老。
暮景苍茫:傍晚景色昏暗模糊,喻指人生晚年。
怅白头:因白发而惆怅,感慨年老。
漫说:空说、枉说。
银河能洗甲:传说银河之水可洗净战甲,喻指洗净尘世烦恼。
畴言:谁说、何曾说过。
幽谷可藏舟:《庄子》典故,喻指事物变化无常,难以把握。
玉镜:比喻中秋圆月明亮如镜。
赏析
这首诗以中秋为背景,抒发了对时光易逝、人生易老的深沉感慨。前两联通过'锦样年华水样流'的巧妙比喻和'西风凌厉悲黄叶'的意象营造,生动表现了岁月无情、人生易老的悲凉心境。后两联运用'银河洗甲'、'幽谷藏舟'等典故,深化了世事无常、人生难料的哲学思考。尾联以'万户争看玉镜浮'的热闹场景反衬个人的孤寂情怀,形成强烈对比,增强了艺术感染力。全诗对仗工整,意境深远,语言凝练,融写景、抒情、说理于一体,展现了深厚的古典诗词功力。