译文
驾驭狂风舞动在九天神霄,身披霞光带着九个太阳。高皇天帝整齐龙车仙驾,于是建造了绚丽九华仙宫。神虎穿越琼玉树林,风云交融合为一体。开启闭合幽深门户,灵妙变化的玄迹渐渐隐灭。
注释
驾飙:驾驭狂风。飙指暴风、旋风。
神霄:道教术语,指九天中的最高天界。
九日:九个太阳,源自后羿射日神话。
高皇:指道教尊神太上老君或天帝。
龙轮:神仙乘坐的龙车仙驾。
九华室:道教仙宫,九华指绚丽多彩。
神虎:道教护法神兽,与青龙对应。
琼林:美玉形成的树林,指仙境。
风云合成一:指阴阳二气交融的混沌状态。
幽门户:指通往幽冥世界的门户。
灵变玄迹:神灵变化的玄妙踪迹。
赏析
这首诗是典型的游仙诗,展现了道教修仙者幻想的神仙境界。诗人通过驾飙舞霄、披霞带日的奇幻想象,构造了一个绚丽多彩的神仙世界。运用龙轮、九华室、琼林等道教意象,营造出神秘飘逸的仙境氛围。风云合一的描写体现了道教阴阳调和的哲学思想,而开阖幽门户则暗喻修仙者通达天地奥秘的修行境界。全诗语言瑰丽,想象奇绝,充满浪漫主义色彩,体现了六朝道教诗歌的典型艺术特色。