译文
人的形体如同渡神过河的舟船,靠近彼岸时就应当离别而去。 形体并非神灵永恒的居所,神灵也不永远寄托于形体。 在生死轮回中徘徊不前,只会让心灵在犹豫不决中痛苦。
注释
右英夫人:道教上清派重要女仙,相传为西王母之女。
西域真人王君:指道教仙人王方平,东汉时期著名方士。
形为渡神舟:比喻人的形体如同渡神过河的舟船。
薄岸:靠近彼岸。薄,迫近、靠近。
形非神常宅:形体并非神灵永恒的居所。
神非形常载:神灵也不永远承载于形体。
生死轮:佛教道教均有的轮回观念,指生死循环不已。
犹豫:迟疑不决,指对生死解脱的彷徨。
赏析
这首诗体现了东晋时期道教上清派的修真思想,通过形神关系的哲学思辨,阐述道教修炼的终极追求。诗中用'渡神舟'的意象生动比喻形神关系,强调形体只是暂借的渡船,修真者应当超越形体的局限,追求神性的永恒。语言凝练深邃,富有哲理意味,展现了六朝道教诗歌特有的玄思风格和宗教情怀。