译文
神龟托起的宫阙巍峨耸立,高台上落下明月如珠。 列坐于九位神灵的房舍,敲击玉磬吟唱太极虚无。 玉箫之声调和我的神魂,金色仙酒消解我的忧愁。
注释
龟阙:指神仙居住的宫阙,龟为灵物,象征长寿。
郁巍巍:形容宫阙高大雄伟的样子。
墉台:城墙和高台,指仙宫建筑。
月珠:明月如珠,喻指仙境的明珠。
九灵房:九位神灵居住的房舍,道教指多种神灵。
叩璈:敲击玉磬,璈为古代玉制乐器。
太无:指太极虚无之境,道教最高境界。
玉箫:玉制的箫,仙家乐器。
金醴:金色的美酒,指仙酒。
释我忧:消除我的忧愁。
赏析
这首诗以丰富的想象描绘道教神仙境界,通过龟阙、墉台、九灵房等意象构建了一个虚无缥缈的仙境。运用叩璈、玉箫、金醴等道教法器与仙物,表现了修道者超脱尘世、与神相和的宗教体验。语言华丽而富有神秘色彩,体现了东晋道教诗歌的典型特征,展现了诗人对长生不死、逍遥自在的神仙生活的向往。