译文
遥望华阳仙岭,紫色云霄笼罩日月星辰。 玉岩映照璧玉房室,甘露洒落灵妙津渡。 丹霞山谷挺秀弯曲树木,嫩芽焕发光辉新柴。 和风升起天籁之音,飘逸声响相互应和。 鸾凤盘旋回翔展仪,虬龙洒落飞舞鳞甲。 其中有虚静淡泊之士,沉醉道术玩味玄妙。 高尚品德凝定玄寂,万物自然归附息止。 栖息伫立游于方外,超脱尘世断绝风尘。 翘首企盼渺远踪迹,举步追寻这样的真人。 吟咏长啸舍弃而去,荣华丽饰何足珍贵。 涤荡心志于八解深渊,辽阔明朗豁达幽神。 研究精微通达玄妙,忘却知觉忽然忘身。 居士自然结成同道,回眸相视已非旧亲。 借问固守常规之徒,怎能知晓返归本真。
注释
华阳岭:道教名山茅山的别称,位于今江苏句容。
紫霄:紫色云气,道家祥瑞之兆。
三辰:日、月、星三光。
琼岩:美玉般的山岩。
璧室:用璧玉装饰的房室,指仙人居所。
灵津:灵妙的津液,指仙露。
丹谷:红色山谷,道家炼丹之处。
樛树:弯曲的树木。
季颖:幼嫩的枝芽。
晖薪:发光的新柴。
融飙:和融的旋风。
天籁:自然之音。
回仪:回旋的仪态。
虬龙:有角的龙。
冲漠士:虚静淡泊的修道之人。
妙均:玄妙的和谐。
玄寂:玄妙寂静。
自宾:自然归附。
方外:世俗之外。
晞眇踪:向往渺远的踪迹。
若人:这样的人,指得道者。
八解渊:佛教八解脱的深渊。
辽朗:辽阔明朗。
冥神:幽深的神明。
研几:研究精微。
遗觉:忘却知觉。
顾盻:回头看。
畴亲:以往的亲眷。
守常徒:固守常规的人。
反真:返归本真。
赏析
本诗是东晋高僧康僧渊的佛理诗代表作,以瑰丽的道家意象为表,阐发深邃的佛理内核。诗人运用大量道教仙境意象如'华阳岭''紫霄''琼岩''灵津'构建虚幻仙境,实则暗喻佛家修行境界。'冲漠士'形象融合佛道理想人格,既具道家隐逸超脱,又含佛家空寂悟道。'濯志八解渊'明确指向佛教八解脱的修行境界,体现佛道思想交融的特色。诗歌语言华美飘逸,对仗工整,音韵铿锵,在玄言诗中独具一格。通过'荣丽何足珍'的宣言和'何以知反真'的诘问,深刻表达了超越世俗、追求真理的宗教情怀。