语欢稍养蚕,一头养百塸。奈当黑瘦尽,桑叶常不周。
乐府 农夫 凄美 叙事 幽怨 抒情 村庄 民生疾苦 江南 田野 荆楚 闺秀

译文

我对情郎细细诉说养蚕的艰辛: 一张蚕种就要准备上百个蚕簇供它们结茧。 奈何等到蚕儿由黑瘦变得白胖,食量大增之时, 采来的桑叶却总是不够它们吃。

注释

语欢:对情郎说话。语,告诉;欢,古代女子对情人的爱称。
稍:稍微,稍稍。
一头:一张蚕种(蚕卵纸)。
百塸:百个蚕簇。塸,同'区',指蚕簇,供蚕结茧的器具。
奈当:奈何,怎奈。
黑瘦尽:指蚕宝宝由黑瘦变得白胖。蚕初生时色黑而小,食桑后渐白而胖。
不周:不够,不足。

赏析

这首南朝乐府民歌以养蚕女的视角,通过朴素的语言展现了劳动妇女的艰辛。前两句交代养蚕的规模和技术要求,后两句转折道出桑叶不足的困境。全诗运用第一人称叙述,情感真挚自然。'黑瘦尽'三字生动描绘了蚕的成长过程,同时也暗喻养蚕人的辛劳。语言质朴无华,却深刻反映了古代劳动人民的生产生活状况,具有浓郁的民间生活气息和现实主义色彩。