译文
白石郎君啊,临江而居。前面引导着江伯,后面跟随着鱼群。堆积的石头如美玉般晶莹,排列的松树如翡翠般苍翠。郎君的美艳绝世无双,人间再也找不到第二个。
注释
白石郎:民间信仰中的水神,掌管江水。
临江居:居住在江边,指水神管辖水域。
江伯:江神,古代对江河之神的尊称。
从鱼:鱼群跟随,形容水神出行时的仪仗。
积石如玉:堆积的石头像玉石般晶莹。
列松如翠:排列的松树如翡翠般苍翠。
郎艳得绝:郎君的美艳达到极致。
世无其二:世间没有第二个能与之相比。
赏析
这首乐府民歌以简练生动的笔触描绘了水神白石郎的形象。前两句点明神的居所和身份,'前导江伯后从鱼'通过仪仗描写展现神威。'积石如玉,列松如翠'运用比喻手法,以玉石和翠松烘托神圣环境。最后两句'郎艳得绝,世无其二'以夸张手法极写神明的俊美超凡,体现了民间信仰中对神祇的崇拜和赞美。全诗语言质朴,意象清新,富有江南水乡的特色。