译文
美好的相会不能持续整晚, 一别之后又要等待整整一年。 就像桑蚕不愿吐丝作茧, 日夜不停地悬挂着绵长的相思。
注释
婉娈:年少美好的样子,此处指美好的相会时光。
不终夕:不能持续一整晚,形容相会时间短暂。
周年期:整整一年的期限,指牛郎织女每年七夕才能相会一次。
桑蚕不作茧:桑蚕不吐丝作茧,比喻相思之情无法了结。
悬丝:双关语,既指蚕吐丝悬挂,又谐音"悬思",指牵挂思念。
赏析
这首诗以牛郎织女的七夕相会为背景,运用巧妙的双关和比喻手法,深刻表达了离别相思之苦。前两句直抒胸臆,写相会短暂而离别漫长;后两句以桑蚕不作茧为喻,'悬丝'谐音'悬思',既形象又含蓄,将无形的思念化为有形的蚕丝,体现了民间诗歌的智慧与艺术魅力。全诗语言质朴而意境深远,情感真挚动人。