白露朝夕生,秋风凄长夜。忆郎须寒服,乘月捣白素。
乐府 凄美 叙事 夜色 婉约 幽怨 抒情 月夜 江南 爱情闺怨 白露 秋景 闺秀

译文

白露时节早晚寒露渐生,秋风吹拂长夜更显凄凉。 思念远行的郎君需要寒衣,趁着月光捶捣白绢制作衣裳。

注释

白露:二十四节气之一,秋季的第三个节气,天气转凉,露水凝结。
朝夕:早晚,清晨和傍晚。
凄:凄凉,寒冷的意思。
忆郎:思念远行的丈夫。
寒服:御寒的衣物。
乘月:趁着月光。
捣白素:捶打白色的绢布,指制作寒衣。

赏析

这首秋歌以白露秋风为背景,通过女子月下捣衣的细节,生动展现了闺中思妇对远方丈夫的深切思念。前两句写景,'白露朝夕生'点明秋深时节,'秋风凄长夜'营造出凄清寂寥的意境。后两句抒情,'忆郎须寒服'直抒胸臆,'乘月捣白素'以行动写深情,月光下的捣衣场景既富有画面感,又暗含无限柔情。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了南朝民歌婉约细腻的艺术特色。