浓雾阴云四境埋,老夫怀抱几时开?树多荆棘莺儿恼,花谢酴醾燕子来。诗雅尚能联缟带,酒稀不用典金钗。连绵春雨无遮盖,破帽蒙头带醉回。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 春雨 暮春 江南 淡雅 老者

译文

浓重的雾气和阴云笼罩着四周环境,我这老者的心境何时才能开朗? 树上长满荆棘让黄莺烦恼,荼蘼花已凋谢燕子却飞来了。 雅致的诗篇还能联结文人友谊,酒虽稀少却不必典当金钗来换。 连绵的春雨无处躲避遮掩,只好戴着破帽蒙着头,带着醉意归去。

注释

浓雾阴云:形容天气阴沉,雾气浓重,也暗喻心情郁闷。
四境埋:四周环境都被笼罩、遮蔽。
怀抱:心胸、心境。
荆棘:带刺的灌木,比喻处境困难或心情不畅。
酴醾:也作'荼蘼',蔷薇科植物,春末夏初开花,花谢表示春将尽。
联缟带:用《左传》典故,指文人雅士以诗文相交。缟带,素色衣带,喻纯洁的友谊。
典金钗:典当金银首饰换酒,化用李白'五花马,千金裘,呼儿将出换美酒'诗意。
破帽蒙头:用破帽子遮盖头部,形容落魄但洒脱的形象。

赏析

这首诗以阴雨天气为背景,通过细腻的景物描写抒发内心情感。前两联以'浓雾阴云'、'荆棘'、'花谢'等意象营造出压抑的氛围,衬托出老者郁闷的心境。后两联笔锋一转,展现文人雅士的洒脱:虽境遇不佳,但仍能以诗会友,纵酒抒怀。尾联'破帽蒙头带醉回'生动刻画了一个虽落魄却不失风骨的文人形象,体现了中国传统文人'穷且益坚'的精神品格。全诗对仗工整,用典自然,情景交融,在含蓄中见真性情。