译文
人人都已配成双,唯独我的心愿难相随。 寒风吹动冬帘起,此时微寒轻轻飞。
注释
畴匹:匹配,配偶。畴,匹配之意。
乖违:违背,不相合。此处指与心愿相违。
冬帘:冬季的门帘或窗帘。
许时:此时,这时。
寒薄:寒意轻薄,指微寒。
赏析
这首《子夜歌》以简洁的语言表达了女子孤独失意的心境。前两句直抒胸臆,通过'人各'与'我独'的对比,突出主人公的孤独感和理想与现实的背离。后两句借景抒情,以风吹冬帘、寒意微飞的意象,烘托出内心的凄凉与寂寞。全诗语言质朴却情感深沉,体现了南朝乐府民歌'清新婉约'的艺术特色,通过日常景物传达细腻情感,展现了古代女子对爱情婚姻的渴望与失落。