译文
梅花渐黄天气却仍未放晴,潇潇雨声惊动了檐下小金铃。 湖面如镜新铺上一层白光,山色如女子垂鬟半隐着青翠。 燕子巢倾喜鹊却在欢笑,桃花汛暖鳜鱼带来腥香。 何时才能一同在西窗下剪烛,共话文人雅士在朝廷的往事。
注释
梅渐娇黄:梅花逐渐变黄,指梅雨季节。
小金铃:指风铃或檐铃,雨打铃铛发出声响。
垂鬟:形容山如女子垂下的发鬟。
鳷鹊:鸟名,指喜鹊。
鳜鱼:一种美味的淡水鱼。
西窗烛:化用李商隐'何当共剪西窗烛'诗句。
兰成:南北朝文学家庾信的字,借指文人雅士。
北庭:指北方朝廷或官署。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘梅雨时节的景象,通过'湖光如镜'、'山色垂鬟'等优美比喻,展现江南雨景的朦胧美。后联用'燕子巢倾'与'鳷鹊笑'形成对比,暗含世事无常的哲理。尾联化用李商隐诗句,表达对知交相聚的期盼,使全诗在写景中融入深沉的情感和文人雅趣。