译文
攀登灵山高峰采撷仙草,驾着车马直上九嶷仙山。 悬崖边石钟乳缓缓滴落,芬芳山谷中挺立着赤色灵芝。 清凉的云中仙珠纷纷坠落,鲜亮的岩蜜滋润甘甜。 明媚阳光映照冰清玉颜,灵妙之气助我追寻仙缘。 霞光映照得草木绚丽多彩,虹光洒落参差斑驳。 大椿之寿终有极限,木槿花的短暂又何须疑虑。
注释
灵山㟽:指仙山高峻处。㟽同『标』,山顶。
九嶷:即九嶷山,相传为舜帝葬地,此处指仙山。
石髓:石钟乳,古人认为服之可长生。
丹芝:赤色灵芝,仙药之一。
泠泠:清凉状。
云珠:指露珠或仙药。
漼漼:鲜亮滋润貌。
石蜜:岩蜜,野生蜂蜜。
鲜景:明媚的阳光。
冰颜:洁白如玉的容颜。
妙气:灵妙之气。
冥期:神秘的机缘。
藿靡:草木茂盛状。
椿寿:大椿寿命,喻长寿。《庄子》言大椿以八千岁为春。
槿花:木槿花,朝开暮落,喻生命短暂。
赏析
此诗是南北朝时期著名文学家庾信的游仙诗代表作。全诗以采药求仙为线索,描绘了一幅奇幻的仙境画卷。诗人运用丰富的意象和绚丽的辞藻,塑造出灵山仙境的超凡脱俗之美。『悬岩溜石髓,芳谷挺丹芝』等句对仗工整,色彩鲜明,展现出诗人高超的语言功力。尾联『椿寿自有极,槿花何用疑』由仙景转入哲思,表达了对生命有限的深刻认识,体现了南北朝时期仙道思想与人生哲理的融合。全诗想象瑰丽,意境深远,既有游仙诗的飘逸,又包含人生思考的深度。