原文

重华隆帝道,戎蛮或不宾。
徐夷兴有周,鬼方亦违殷。
今在盛明世,寇虐动西垠。
豺狼染牙爪,群生号穹旻。
元帅统方夏,出车抚凉秦。
众贞必以律,臧否实在人。
威信加殊类,疏逖思自亲。
单醪岂有味,挟纩感至仁。
武功尚止戈,七德美安民。
远迹由斯举,永世无风尘。
乐府 凉秦 劝诫 政治抒情 文人 旷达 武将 激昂 西域 边关 边塞军旅 雄浑 颂赞

译文

虞舜推行圣明帝道,戎蛮仍有不臣服之人。徐夷在周代兴起叛乱,鬼方也曾违背殷商。如今在这昌明盛世,寇贼在西部边疆肆虐。豺狼般的敌人磨利爪牙,百姓向苍天哀号呼救。元帅统辖中原大地,出兵安抚凉秦之地。众人守正必须依靠纪律,成败得失实在人为。威信施加于异族,疏远者思慕归附。薄酒岂真有滋味,共享温暖感怀至仁。武功重在制止干戈,七德之美在于安定百姓。远大功业由此建立,永世不再有战乱纷扰。

赏析

这首诗是西晋时期的凯歌,体现了张华作为政治家和文学家的双重素养。全诗以历史典故开篇,通过虞舜、周商时期的民族关系为背景,衬托当前时代的盛世气象。诗中运用对比手法,将'盛明世'与'寇虐动'形成强烈对比,突出战争的正义性。'豺狼染牙爪'的比喻生动形象,刻画出敌人的凶残。后半部分着重描写元帅出征的威严与仁德,强调'威信'与'至仁'并重的治军理念。最后以'止戈'为武、'七德安民'的思想升华主题,体现了儒家以战止战、追求永久和平的理想。全诗结构严谨,用典精当,气势恢宏,展现了西晋盛世的国家自信和文学风貌。

注释

重华:虞舜的名号,代指圣明君主。
戎蛮:古代对西方和南方少数民族的统称。
徐夷:周代东方的少数民族。
鬼方:商周时期西北方的少数民族部落。
西垠:西部边疆。
穹旻:苍天,上天。
方夏:指中国,中原地区。
凉秦:凉州和秦地,泛指西北边疆。
众贞:众人守正。
臧否:善恶,得失。
单醪:单薄的水酒,指与士卒同甘共苦。
挟纩:披着棉衣,比喻受人抚慰感到温暖。
七德:武有七德,出自《左传》,指禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财。
风尘:战乱,纷扰。

背景

此诗创作于西晋时期,具体应是在晋武帝司马炎时代。西晋建立后,虽然统一全国,但西北边疆仍经常受到少数民族的侵扰。张华作为朝廷重臣,参与军政大事,这首诗可能是为某次重要军事出征而作的凯歌。诗中反映了西晋初期国力强盛、积极经营边疆的历史背景,也体现了当时'以德服人'、'以战止战'的军事思想。张华作为政治家、文学家,其作品往往具有明显的政治教化和礼仪功能,这首凯歌既用于鼓舞士气,也表达了朝廷的边疆政策。