原文

侠客乐幽险,筑室穷山阴。
獠猎野兽稀,施纲川无禽。
岁慕饥寒至,慷慨顿足吟。
穷令壮士激,安能怀苦心。
干将坐自□,繁弱控馀音。
耕佃穷渊陂,种粟著剑镡。
收秋狭路间,一击重千金。
栖迟熊罴穴,容与虎豹林。
身在法令外,纵逸常不禁。
中原 五言古诗 人生感慨 侠客 咏物 咏物抒怀 夜色 山峰 抒情 旷达 激昂 田野 豪放 隐士 颂赞

译文

侠客喜爱幽深险峻之地,在深山北面筑室而居。 狩猎时野兽稀少,张网江河却无禽鸟。 年终饥寒交迫而至,慷慨激昂跺脚长吟。 困顿让壮士激愤,怎能一直怀抱苦心。 干将剑空自佩带,繁弱弓空余弦音。 在深渊边坡地耕种,种粟米时剑不离身。 在狭路间收获秋季,一击之价值重千金。 栖息在熊署的洞穴,悠闲行走于虎豹之林。 超然于法令约束之外,纵情任性常无禁忌。

赏析

本诗以豪放的笔触描绘了侠客的超凡脱俗形象。诗人通过'幽险'、'山阴'、'熊罴穴'、'虎豹林'等意象,营造出险峻幽深的意境,衬托侠客的勇武气质。'耕佃穷渊陂,种粟著剑镡'一句,生动表现侠客亦耕亦武的生活状态。最后'身在法令外,纵逸常不禁'点明侠客超然物外、追求自由的精神境界。全诗语言刚健有力,节奏铿锵,充分展现了魏晋时期游侠诗的豪放风格。

注释

博陵王:指西晋博陵公王沈,张华曾为其属官。
侠曲:歌颂侠客的诗歌。
幽险:幽深险峻之处。
山阴:山的北面。
獠猎:打猎。獠,夜间打猎。
施纲:张设罗网。纲,渔猎用的网。
岁慕:年终。慕,通“暮”。
顿足:跺脚,表示激愤。
干将:古代名剑,相传为干将所铸。
繁弱:古代良弓名。
剑镡:剑鼻,指剑柄与剑身连接处。
熊罴:熊和罴,两种猛兽。
容与:悠闲自在的样子。

背景

此诗作于西晋时期,是张华任博陵王王沈属官时所作。魏晋时期社会动荡,游侠风气盛行,许多文人向往侠客的自由豪放生活。张华通过这首诗既歌颂了侠客精神,也寄托了自己对自由人生的向往。博陵王宫指博陵公王沈的府邸,张华曾为其门下客,这首诗应是应制之作,但融入了作者的个人情感。