译文
有客人啊有客人,突然侵入我家门。气势汹汹虽嚣张,终究将要消散尽。
注释
有客有客:叠用句式,强调客人的突然到来,带有急促和重复的意味。
来侵门陌:侵,侵犯、侵入;门陌,指家门前的道路,引申为家园、住所。
其气欲索:气,气势、气焰;索,尽、消散;指来客的气焰嚣张但即将消散。
赏析
这首童谣以简洁有力的语言,描绘了外来侵犯者嚣张但短暂的态势。采用民间歌谣特有的叠句“有客有客”,增强了节奏感和紧迫感。后两句形成鲜明对比,“来侵门陌”写出来犯者的猖狂,“其气欲索”则预示其必然失败的结局。语言质朴却富含哲理,体现了民间智慧对强权势力的蔑视和必胜信念,具有强烈的讽刺和警示意味。