紞如打五鼓,鸡鸣天欲曙。邓侯挽不留,谢令推不去。
乐府 吴越 官吏 幽怨 悲壮 抒情 政治抒情 晨光 民生疾苦 江南 沉郁 百姓 讽刺

译文

咚咚敲响五更鼓,雄鸡啼鸣天将破晓。 邓侯太守我们挽留不住,那个谢太守推也推不走。

注释

紞如:击鼓声,形容鼓声沉闷。
五鼓:古代夜间击鼓报时,五鼓相当于凌晨三点至五点。
天欲曙:天将要亮。
邓侯:指邓攸,时任吴郡太守,侯为尊称。
挽不留:挽留不住,指百姓挽留邓攸但朝廷调任无法留下。
谢令:指前任太守谢某(具体名已不可考)。
推不去:推也推不走,指百姓厌恶前任太守却无法让其离任。

赏析

这首民间歌谣通过鲜明对比,生动表达了吴郡百姓对清官邓攸的爱戴和对贪官谢某的厌恶。前两句以'五鼓'、'鸡鸣'起兴,暗示时间流逝和离别在即;后两句运用'挽不留'与'推不去'的强烈对比,深刻反映出民众对两种截然不同的官员的态度。语言质朴自然,对比手法巧妙,情感真挚强烈,体现了古代民众对清官廉吏的深切怀念和对腐败官员的强烈不满。